Hinweis: |
Problem - deutsche Bezeichnung für Myrmosa atra (Myrmosidae):
Witt 1998, "Wespen beobachten, bestimmen", S. 160 gibt sie als Trugameise an. Andere Experten
führen sie jedoch als Spinnenameise (z. B.: van der Smissen 2001 "Die Wildbienen und Wespen Schleswig
Holsteins", S. 16 => PDF-Download, 141 Seiten),
dem ich mich angeschlossen habe. Es gibt zwar noch weitere
deutsche Bezeichnungen (Bienenameisen, Ameisenwespen), aber auf die möchte ich hier nicht weiter eingehen.
Deutsche Namen sind leider manchmal nur Schall und Rauch.
Ein weiteres Beispiel für Mutillidae:
Zahradnik, 1985 "Bienen, Wespen, Ameisen", S. 40 = Spinnenameisen
Sauer, 1992 "Bienen, Wespen und Verwandte", S. 58 = Ameisenwespen
Tschuch 2000, "Abwehrsignale bei Insekten am Beispiel der Mutillidae", S. 9 = ..einen eindeutigen deutschen Namen sucht man vergebens => PDF-Download, 133 Seiten.
Problem - wissenschaftl. Bezeichnung für Metocha ichneumonides:
Latreille: 1792 Mutilla ariculata => 1804 Methocha ariculata => 1805 Methoca ichneumonides, lt. Mitteilung
von Dipl. Biol. Klaus Rennwald (2007).
In der heutigen Literatur, z. B. Heiko Bellmann 2005, Rolf Witt 1998 => Metocha ichneumonides
Dazu ein Kommentar (2008) von Dr. Christian Schmid-Egger:
Die Verwirrung kommt unter anderem auch daher, dass Myrmosa atra inzwischen die Familie gewechselt hat.
Früher wie heute hiessen/heissen alle Mutillidae Spinnenameisen. Die beiden übrigen ähnlichen Arten, Myrmosa atra (Myrmosidae) und Metocha ichneumonides (Tiphiidae) standen jeweils in einer eigenen Familie. Letzere beide hiessen im deutschen Trugameisen.
Inzwischen wurde Myrmosa jedoch in die Familie Mutillidae eingegliedert und wandelte sich folglich von einer Trugameise zu einer Spinnenameise um. Witt repräsentiert noch den alten Status, Bellmann hat schon die neuen Namen drin (ich hoffe auch, im neuesten Werk, was ich nicht habe).
Folgt man dem, hat man wieder Ordnung und System drin. Leider haben das wohl nicht alle wissenschafltichen Autoren der letzten Zeit nachvollzogen, wie ich aus der Zusammenstellung bei Wolfgang entnehmen kann.
Auf www.bembix.de gibt es auch eine Übersicht über die wissenschaftlichen aktuellen Namen und deren Familienzugehörigkeit Die deutschen Namen haben wir dabei nicht berücksichtigt.
Zu Metocha ichneumonides/articulata:
Das ist ein strittiger Fall. Der Name ichneumonides war seit den 30er Jahren des letzten Jahrhunderts durchgängig in Gebrauch, bis Till Osten articulata ohne Not und Begründung vor ein paar Jahren wieder eingeführt hat. Gian Luca Agnoli hat ihn dann in einer Revision der Gattung in Europa (2 Arten) übernommen.
Die internationalen Nomenklaturregeln sagen, dass der älteste Name (articulata) zu bevorzugen ist. Sie sagen aber auch, dass ein Name, der mehr als 50 Jahre durchgängig in Gebrauch war (ichneumonides) zu bevorzugen ist. Jetzt muss man sich entscheiden. Leider gab es in diesem Fall die Entscheidung von Osten und Agnoli für Fall 1. Die Folge ist jetzt,
dass zwei Namen parallel in Gebrauch sind und dass die armen User, zum Bespiel Fotografen, restlos verwirrt sind, weil sie die Vorgeschichte natürlich nicht kennen. |